みんなに優しく、解りやすくをモットーに開設しています。 以下のルールを守りみんなで助け合いましょう。
1.ファイルメーカーで解らない事があればここで質問して下さい。 何方でも、ご質問・ご回答お願いします。 (優しく回答しましょう)
You are not logged in.
Pages: 1
テーブル名、フィールド名、変数名にいたるまで全て名前を決める時は日本語にしています。
日本語の方がわかりやすいかなという理由で余り深く考えずに命名しているのですが、会う人会う人
テーブル名、フィールド名、変数名は英語で書いています。
プロの方達はやはり英語で命名するものなのでしょうか!?少し疑問に思って質問しました。
Offline
どちらも有りでは。
ご覧になったサンプルファイルは、公開されているモノだと思います。それらは、FileMaker Community に公開されるコトもあるでしょうから、英語で書いておいたほうがいいでしょう。
実際に、国内のクライアント向けに作るときには、日本語で作られているかもしれませんよ。実は、日本語の方が短くできるので、有利なコトも有ります。
ただ、変数は何と無く英語の略語を使ってしまいますね。
Offline
テーブル一覧で上に来るよう変数だけのテーブルはval、入力専用のテーブルはinputにしたりしてますが、他は直感的に把握できる日本語で命名してます。
一般的なDBではテーブル名やフィールド名が実名なので環境や文字コードの関係で不具合の原因にもなりますが、FMではただのラベルなので日本語で全く問題ありません。
一部、フラグなどのフィールドは英語にしてスクリプト中で目立つようにしておくこともあるくらいですね。
変数は日本語だったり英語だったりまちまちです。
好みの問題だと思いますよ。
Offline
日本語で問題ないけど、SQLで使うときは\"\"が必要になってめんどくさいです。
Offline
Pages: 1
[ Generated in 0.005 seconds, 9 queries executed - Memory usage: 549.91 KiB (Peak: 582.05 KiB) ]