初心者のFileMaker pro Q&A (旧掲示板)

みんなに優しく、解りやすくをモットーに開設しています。 以下のルールを守りみんなで助け合いましょう。

1.ファイルメーカーで解らない事があればここで質問して下さい。 何方でも、ご質問・ご回答お願いします。 (優しく回答しましょう)

You are not logged in.

Announcement

新しい掲示板は、こちら:https://fm-aid.com/forum/t/filemaker


#1 2021-11-19 16:46:39

tucker
Member

韓国語の読み込みと吐き出しについて

Filemaker19とMacOS Big Sur環境で
韓国語の情報をハンドルできず文字化けで困っております。

韓国語の言語設定では、日本語、英語、韓国語の順に設定済みです。


基本的な文字コードの問題なのかも知れませんが
どなたかご教示いただけましたらと存じます。

現状、ブラウザの管理画面から、csvで日本語、英語、韓国語の混ざった
csvをダウンロードして取込み、それを韓国語、英語のテキストで吐き出して、
他のサイトへアップロードしようとしています。

●1 ブラウザ上の管理画面では、ハングルが正常に見えます。

●2 CSVをダウンロードすると、ハングルが文字化けしており、
文字コードをいろいろ変えてみるのですが、化け方が変わるだけで、正常に表示されません。

●3 仕方が無いので、ブラウザから、ハングルの部分をコピペしてファイルメーカーに移します。

●4 これをExcelファイルに書き出してみると、またハングルが化けています。

●5 ここでまた仕方が無いので、ハングルの部分だけFMから、Excelファイルへコピペします。

こうして、アップ先へアップロードしております。

4のところで、csvに書き出してテキストで開くと、ハングルが正常になっていたりするのですが、
なぜかわかりません。

以上、2と4のところで、普通に文字コードを意識せずとも、ハングルをそのまま読み込み書き出しがを実現したいのですが、
どなたかお詳しい方よろしくお願い致します。


tucker

Offline

#2 2021-11-19 19:34:10

himadanee
Guest

Re: 韓国語の読み込みと吐き出しについて

2 CSVをダウンロードすると、ハングルが文字化けしており、
そのサイトはどの文字コードで出力しているんですか?
何のソフトで見てますか?フォントが日本語フォント(韓国語対応していない)なのでは?

#3 2021-11-26 02:33:58

tucker
Member

Re: 韓国語の読み込みと吐き出しについて

ありがとうございます。

なぜかうまくポストできていませんでした。

文字コードは、Shift-JISだと思われます。
ダウンロードして、miで開いたらそのように表示されます。

韓国語も優先言語に登録しており、
フォントはmonacoとなっております。日本語は難なく表示されておりますが。
文字コードに疎くて申しわけございません。

tucker

Offline

#4 2021-11-26 08:40:04

Shin
Member

Re: 韓国語の読み込みと吐き出しについて

ダウンロードするときに、文字コードは変更できますか、UTH 系か Unicode がいいと思います。
ダウンロードしたファイルを、どのアプリケーションで見ているのですか。

Last edited by Shin (2021-11-26 08:45:56)

Offline

#5 2021-11-26 08:57:14

himadanee
Guest

Re: 韓国語の読み込みと吐き出しについて

う~~ん、最近のMacはあんまりわからないのですが「韓国語も優先言語に登録しており」というのは、どこの設定なんでしょうか。ブラウザの設定のような気がしますが。。。
優先というのは排他的に機能するという意味になるので、日本語を優先すれば日本語が正常に表示されるが他の言語は文字化けする、という動作になるでしょうが、
UNICODEのWebページであればUNICODEとして表示するので、どれかの言語を優先する必要なくほとんどどの言語でも同時に正常に表示できます。(UNICODEに対応したフォントが必要ですが)

とりあえず、Shift-JISは日本語の文字コードなので韓国語は扱えません。UTF-16かUTF-8などUNICODEベースの文字コードでないと日本語と韓国語を同時に表示できないでしょう。
miというのを調べたら「ファイルを開いたときにテキストエンコーディング/改行コードを自動認識」と書いてあるので、「ダウンロードして、miで開いたら」Shift-JISになってるということは、そうなんでしょうね。
CSVをダウンロード時のオプション?でエンコーディング指定(ブラウザとかこっち側の設定ではなく、「管理画面」を持っているサイト内独自のどこかの設定)しないとだめな感じです。
管理画面では表示できてるのに(たぶんUTF-8、今はほとんどのWebサイトがそうでしょう)ダウンロードファイルがShift-JISになるのは不思議な感じですが...

#6 2021-11-26 09:13:54

himadanee
Guest

Re: 韓国語の読み込みと吐き出しについて

後から思い出しましたが、ブラウザの「優先言語」は、サイトが1つのURLに対して複数の言語のページを持っている場合に、どの言語で受け取るかWebサーバに指示するための指定で、多言語「混在」のWebページについては意味のない設定ですね。
例えばwww.google.comに「日本語優先」設定でアクセスすれば自動的に日本語のページが表示されるとかいうものです。

最初に「韓国語の言語設定では、日本語、英語、韓国語の順に設定済みです」と言ってたので、別物の感じですね。こっちの知識不足で余計なことを言ってたかもしれません。


4のところで、csvに書き出してテキストで開くと、ハングルが正常になっていたりするのですが、
なぜかわかりません。

これはExcelがUTF-8で書き出してるからでしょう。エンコーディングを確認してください。
ここで表示できてるなら、mi(ですよね?「テキストで開く」ってmiでなく「テキスト」っていうアプリですか?だとするとmiで開くとやっぱり文字化けなんですか?ダウンロードしたファイルを「テキスト」で開いたら?)のフォント設定はmonacoで問題ないです(monaco自体は欧文フォントなので、日本語や韓国語部分は別のフォントが自動的に使われてるはず)

Registered users online in this topic: 0, guests: 1
[Bot] claudebot

Board footer

Powered by FluxBB
Modified by Visman

[ Generated in 0.008 seconds, 8 queries executed - Memory usage: 517.15 KiB (Peak: 521.69 KiB) ]